柴橚教授

  • 所在部门:英语系 翻译研究所 MTI中心 英语语言文学研究所
  • 研究方向:1.口笔译理论与实践研究 2.东西方比较文学 3.英美文学
  • 电子邮箱:mason0451@126.com;chais@lzu.edu.cn

柴橚,男,黑龙江哈尔滨人,兰州大学文学博士,沙巴官网入口(中国)有限公司教授,担任外国语言学及应用语言学硕士生导师,英语语言文学导师,MTI口译、笔译导师,甘肃省优秀青年文化人才(2022),兰州财经大学特聘教授(2019),青海师范大学研究生合作导师,国际跨文化交际学会(IAICS)会员,中国翻译协会会员,甘肃省大学外语研究会秘书长,甘肃省外国文学学会常务理事,甘肃省作家协会会员。主要研究领域为翻译理论与实践、东西方比较文学。在《当代外国文学》《外国文学动态研究》《英美文学研究论丛》《外语学刊》《兰州大学学报(社会科学版)》《东方翻译》等刊物发表论文20余篇,并担任国内外多家期刊编委。主持、参与国家级、省部级项目10余项。出版专著《东西方悲剧意识与中国先锋小说创作(1979~2016)》,译著《语言论:语言的本质、发展与起源》《有无之间的游漾——民间传奇》《爱尔兰民间神话与传说》,另在《读者》《视野》等刊物发表埃里克·麦考马克、玛雅·安吉罗等作家(诗人)译文(诗)10余篇(首),共发表中英文译作百余万字。

获奖情况

2018年甘肃省外国文学学会、甘肃省大学外语教学研究会优秀成果一等奖

2018年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛指导一等奖

2019年第8届全国口译大赛(英语)西北区复赛冠军优秀指导教师奖

2019年第8届全国口译大赛(英语)西北区复赛亚军优秀指导教师奖

2019年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛指导一等奖

2019年全国高校创新英语挑战赛第二名“优秀指导教师”

2019年兰州大学国家级创新创业“优秀指导教师”

2019年甘肃省外语教学研究会第三届“园丁学术回顾奖”(专著)一等奖

2020年教育部(第二批)产学合作协同育人2018年项目“基于超星学习通移动平台的混合式英语专业‘视听说’教学课程改革实践”[201802031009]优秀结项

2020年第9届全国口译大赛(英语)西北区复赛二等奖(2名)优秀指导教师奖

2020年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛指导二等奖

2020年甘肃省外语教学研究会第四届“园丁学术回顾奖”(译著)特等奖、一等奖

2021年甘肃省外语教学研究会第四届“园丁学术奖”(论文)特等奖、一等奖

2021年第10届全国口译大赛(英语)西北区复赛冠军、一等奖、二等奖优秀指导教师奖

2021年第6届全国大学生学术英语词汇竞赛二等奖优秀指导教师奖

2021年第10届全国口译大赛(英语)半决赛二等奖、三等奖优秀指导教师奖

2021年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛一等奖优秀指导教师奖

2021年兰州大学本科毕业论文(设计)优秀指导教师

2022年兰州大学国家级创新创业“优秀指导教师”

2022年甘肃省优秀青年文化人才

2022年第11届全国口译大赛(英语)半决赛二等奖、三等奖优秀指导教师

2022年第七届全国大学生学术英语词汇大赛一等奖、二等奖优秀指导教师

2022年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛一等奖优秀指导教师奖

2023年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛一等奖优秀指导教师奖

参与中央高校基本科研业务费重点项目“面向21世纪的翻译研究团队建设”[09LZUJBWZD008](结项)

主持中央高校基本科研业务费一般项目“后现代主义典范作品《白色旅馆》的结构主义研究”[12LZUJBWYB039](结项)

主持2012年沙巴官网入口(中国)有限公司青年教师学术提升计划 [860318](结项)

主持中央高校基本科研业务费专项资金自由探索面上项目“D·M托马斯小说研究”[16LZUJBWZY034](结项)

主持沙巴官网入口(中国)有限公司慕课建设项目“科技英语翻译”[201604](结项)

参与沙巴官网入口(中国)有限公司教学科研创新学术团队建设项目“外国语言文学教材建设与研究”[16LZUWYXSTD018](结项)

主持2018年兰州大学“双一流”建设资金人文社科类图书出版经费项目(结项)

主持2018年教育部(第二批)产学合作协同育人项目“基于超星学习通移动平台的混合式英语专业‘视听说’教学课程改革实践”[201802031009](结项)

第一参与人参与2019年甘肃省高等学校创新能力提升项目“人工智能AI助力高校英语智慧教学体系构建研究”(结项)

主持2019年中央高校基本科研业务费专项资金自由探索——优秀青年教师科研创新项目“甘肃省语言景观汉英模式比较与翻译策略研究”[2019jbkyzy034](结项)

主持2019年甘肃省普通高等学校英语教学改革项目“基于学习通移动平台的兰州大学英语专业ESP课程混合教学模式研究”[Y201903](结项)

第一参与人参与国家教育考试科研规划2019年度课题“新高考制度下省级教育考试机构题库建设研究”[GJK2019041](结项)

主持2020年兰州大学“双一流”建设资金人文社科类图书出版经费项目(结项)

主持2020年兰州大学教育教学改革(重点)研究项目[2020013](在研)

主持2020年甘肃省文学艺术界联合会文化翻译研究项目(结项)

第一参与人参与2021年度教育部人文社会科学研究西部和边疆地区规划基金项目“英国16、17世纪巴罗克文学疾病诗学研究”(在研)

主持2021年中国康辉旅行集团“‘一带一路’语言景观多语对译研究”(在研)

主持2021年全国翻译专业学位研究生教育研究项目“基于超星学习通平台混合教学模式下的MTI口译类课程建设”[MTIJZW202132](在研)

主持2021年兰州大学“2019-2021年度教材建设项目库:《英译汉理论、技巧与实践》”(在研)

主持2021年兰州大学研究生课程体系提升计划课程思政示范课程建设项目“计算机辅助翻译”(在研)

主持2021年兰州大学课程思政案例库和思政课案例库(问题库)及其教学指南项目“翻译专业课程思政案例库及教学指南”(在研)

主持2022年兰州大学《英语专业翻译》课程教学团队建设项目(在研)

主持2022年兰州大学研究生教材建设项目《计算机辅助翻译理论、技巧与实践》

主持2022年度本科课程建设项目在地国际化课程“跨文化交际与翻译策略”[KCJS202223](在研)

主持中国高等教育学会2022年度高等教育科学研究规划课题“‘四史’教育背景下的翻译专业课程思政元素设计与研究”[22WY0409](在研)

主持2022年度人文社科类中央高校基本科研业务费优秀青年支持计划项目“数字人文视域下的甘肃省晚清民国形象整理与翻译研究”[22lzujbkyjh005](在研)

主持2022年度甘肃省高等院校外语教师发展研究项目“跨文化视野下的英语翻译课程‘四维度混合任务型’教学模式探究”[W202201](在研)

指导项目

2016年君政基金科研见习进修项目“甘肃省公示语英译现状调查报告”(结项)

2016年君政基金科研见习进修项目“兰州公示语英译研究”(结项)

2018年兰州大学创新创业行动计划项目“兰州市公示语汉英翻译现状与策略研究”(20180210002)(结项)

2019年兰州大学创新创业行动计划项目“兰州大学榆中校区公示语汉英翻译现状及策略研究”(20190210018)(结项)

2019年国家级大学生创新创业训练计划项目“布迪厄社会学理论视域下的兰州市公示语汉英翻译研究”(201910730037)(结项)

2019年国家级大学生创新创业训练计划项目“‘一带一路’背景下甘肃省功能性网站英译勘误与策略研究”(201910730039)(结项)

2020年兰州大学创新创业行动计划项目“近十年来英语专业本科生及研究生就业去向调研——以兰州大学为例”(20200210005)(结项)

2020年兰州大学创新创业行动计划项目“21世纪以来‘外媒偏见下的中国’英文新闻用语对比研究——以美联社和路透社为例”(20200210012)(结项)

2020年国家级大学生创新创业训练计划项目“压缩理论视域下的联合国安理会口译技巧研究”(结项)

2020年国家级大学生创新创业训练计划项目“文化间性视域下的甘肃省博物馆语言景观英译策略研究”(结项)

2020年中央高校基本科研业务费专项资金“韩礼德语境理论下《西方经典鬼故事选集》的翻译技巧研究”(2020jbkyxs016)(结项)

2021年国家级大学生创新创业训练计划项目“偏见视野下的中国形象误读:BBC、VOA涉华新闻英语研究”(结项)

2022年国家级大学生创新创业训练计划项目“费氏三维模型视角下的西方主流媒体北京冬奥会报道中的中国形象探析”(在研)

专著

《东西方悲剧意识与中国先锋小说创作(1979~2016)》,社会科学文献出版社,2019年9月

2020年12月,由社会科学文献出版社推荐给劳特里奇(Routledge)出版社,并通过该出版社匿名评审,该书的英文版将由社会科学献出版社与劳特里奇出版社合作出版,在世界范围内发行。

论文

教育信息化背景下四导向混合式MTI英语口译教学研究,《北京化工大学学报(社会科学版)》2023年(1)

身体消费、超现实欲望与内爆都市:《金钱——绝命书》中的物化书写,《英美文学研究论丛》2022年春季号(总第36期)

高中学业水平考试题库系统的设计及运行模式的实现,《中国考试》2022(5)

从视域融合看创造性叛逆——以爱尔兰民间文学翻译为例,《天津外国语大学学报》2021(6)

从《中国女子教育》透视中国晚清女子教育,《河南理工大学学报(社会科学版)》2022(5)

A Tentative Study on Cultural Translation Mechanisms: A Case Study of the Culture of India, in International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL), Vol.9, No.12, 2021

英语翻译类专业课程混合教学模式探究——以兰州大学“英译汉”课程为例,《大连大学学报》2021(5)

基于结构方程模型的英语专业混合式教学效果探析——以兰州大学英语专业为例,《创新教育研究》2021(4)

“二次折射”:翻译学视域下的勒菲弗尔折射理论新解,《东方翻译》2021(3)

兰州大学英语专业ESP课程混合教学模式探索——以《科技英语》为例,《湖北师范大学学报(社科版)》2021(3)

国际性会议口译中的顺应机制研究,《华北理工大学学报(社科版)》2021(4)

新冠疫情下英语专业混合式教学效果探析,《教育进展》2021(2)

悲剧意识新论:“三才”思想下的西方悲剧研究,《兰州大学学报(社科版)》2019(5)

自我镜像的迷误——《白色旅馆》欲望叙事新解,《外国文学动态研究》2019(5)

The Cement Gardenas An Allegory of Modernity, in Studies in Literature and Language, Vol.18, No.1, 2019

伽达默尔的阐释学理论对翻译研究的贡献,《兰州大学学报(社科版)》2013(5)

——《译苑微探——翻译研究论文集》(路东平主编)转载

解构前的结构——《白色旅馆》的叙事结构分析,《当代外国文学》2012(4)

两种翻译诗学观的异与似,《外语学刊》2012(6)

译者主体性之后的“视域融合”,《兰州大学学报(社科版)》2008(5)

译著

《有无之间的游漾——民间传奇》,柴橚译,兰州大学出版社,2014年12月

《敦煌印象 丝路虹霓》,莫建成主编,柴橚译,中国文联出版社,2016年8月

《爱尔兰民间神话与传说》,张敏、柴橚、武闪闪译,兰州大学出版社,2020年1月

《语言论:语言的本质、发展与起源》,柴橚译,中国社会科学出版社,2021年8月

(商务印书馆、中华书局领衔全国共19家专业出版社共同推荐为语言学百大好书榜之一)

译文

[1]非凡的女人,玛雅·安吉罗,柴橚译,《视野》2010年07期

[2]仍将奋起,玛雅·安吉罗,柴橚译,《视野》2010年16期

[3]那不是老年人的国度,埃里克·麦考马克,柴橚译,《视野》2010年24期

——《读者》2011年06期转载

[4]死亡之画,海莉,柴橚译,《视野》2011年05期

[5]恐龙,罗杰斯,柴橚译,《视野》2011年07期

[6]一个吉祥的数字,玛格瑞·艾林罕,柴橚译,《视野》2011年09期

——《金故事》2011年07期转载

——《青年博览》2011年21期转载

[7]母亲,你可好?西蒙·布莱特,柴橚译,《视野》2011年10期、11期

[8]多尼戈尔郡的妖精,利蒂希娅·麦克托林克,柴橚译,《视野》2011年15期

——《微型小说选刊》2011年20期转载

[9]失踪的艾米莉,杰克·里奇,柴橚译,《视野》2011年18期

[10]鬼魂与足球赛,帕特里克·肯尼迪,柴橚译,《视野》2011年21期

——《微型小说选刊》2012年12期转载

[11]背部刺青,萨基,柴橚译,《视野》2012年01期

[12]汤姆·戴利与吃坚果的鬼魂,佚名,柴橚译,《视野》2012年07期

教材

《英译汉理论、技巧与实践》,柴橚、张敏、赵燕凤,中国社会科学出版社,2023年3月

《中希神话赏析》,张敏、柴橚,中国社会科学出版社,2023年10月

教学

省级一流课程《高级英语视听》慕课:https://mooc1.chaoxing.com/course/204069741.html

在地国际化课程《跨文化交际与翻译策略》

  • 甘肃省兰州市城关区东岗西路199号
  • 730000
  • 0931-8912270
  • 0931-8912270
  • 专题网站

  • 扫码关注

    沙巴官网入口(中国)有限公司
    学院公众号

  • 扫码关注

    沙巴官网入口(中国)有限公司
    团委学生公众号